Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Lactuca serriola & Prunus brigantina

fotò
fotò
Lachugueto

Lactuca serriola

Asteraceae Compositae

Àutri noum : Lachugo-fèro, Escarolo, Lachugo-bastardo, Lachugo-sóuvajo, Douceto.

Noms en français : Laitue sauvage, Saint-joseph.

Descripcioun :
Se recounèis l'estiéu à soun long pecout que porto de pichòti flour jauno. Li fueio soun peréu forço retaiado à-n-aquelo pountanado. L'ivèr formo uno rouseto emé de fueio pulèu largo e qu'an uno renguiero de péu sus lou dessouto que vènon espinous emé l'age (fotò).

Usanço :
La lachugo-fèro bèn jouino èi manjado coume ensalado champanello. Uno pau mai vièio, li fueio après soun amaro e mai duro. A passa tèms se disié qu'èro depurativo e que lavavo lou cors à la primo. Li formo cultivado de lachugo vènon d'aquelo planto.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna

Gènre : Lactuca
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae

Ordre : Asterales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello

Liò : Champ - Colo
Estànci : Pancaro entresigna
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Lactuca serriola L., 1756

fotò
fotò
Afatoulié

Prunus brigantina

Rosaceae

Àutri noum : Afatounié, Afatourié, Afàtou.

Nom en français : Prunier de Briançon.

Descripcioun :
L'afatoulié se recounèis l'estiéu à si afàtous (abrignoun, afatoun) verd pièi jaune. Flouris au printèms emé de pichòti flour blanco d'ounte sorton de lònguis estamino. Li fueio, que sèmblon à li de l'ambricoutié vènon bèn à l'après.

Usanço :
Se fai de counfituro emé lis afàtous (emé proun de sucre !), e d'òli de marmoto emé lis amandoun (meseioun). Fau aperaqui 10 000 amandoun pèr n'en faire un litre. J.-R. Fortoul, op.cit., ramento que lis afàtous èron descalagna dóu tèms di lòngui vihado. L'òli èi bon pèr la cousino e pèr sougna li macaduro e lou mau d'os. Se metié un tros de pan dins la sartan pèr leva la forto óudour de l'òli : "Lou pan surbiò lou gros dal fouort de l'óli, l'amarun". Lou darrié moulin s'arestè de vira en 1923 à Suzo (CN).

Port : Aubre
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Prunus
Famiho : Rosaceae


Ordre : Rosales

Coulour de la flour : Blanco
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Sebisso - Prado
Estànci : Subremediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Prunus brigantina Vill., 1786

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
ges
ges
RR
C
CC

Lactuca serriola & Prunus brigantina

Coumpara Lachugueto emé uno autro planto

fotò

Coumpara Afatoulié emé uno autro planto

fotò